Jaana ja Virpi,
ihanaiset <3
Sisar hento valkoiset:)
Tänään oli tyttöjenilta. Aiheena Jaanan läksiäiset:(
Niin kuin olen täällä aikaisemminkin kertonut niin
täällä on paljon suomalaisia. Jotka tulevat ja menevät...
Tänään tosiaan vietettiin Jaanan läksiäisiä. Hän
keksi, että lähtee Osloon töihin eikä siinä kauaa nokka
tuhissut kun asunto ja työpaikka oli hankittu ja menolippu
Osloon oli taskussa.
Täällä asuu ihania suomalaisia.. mutta kiintyminen kielletty!
Harva on tullut tänne jäädäkseen. Yleisesti
tänne tullaan tekemään töitä ja sitten kun mitta on täynnä
pakataan kassit ja jatketaan matkaa.
Nyt on Jaanan aika karistaa pölyt jaloista ja lähteä
Osloon katsomaan menoa.. niin menoa.. sitä täällä ei sinkkunaiselle ole:)
Virpi onneksi jää. Hän teki minun kanssa samoihin aikoihin 2v:n työsopimuksen.
Eli me roikutaan tässä "löysässä hirressä" vielä 1,5 vuotta:)
Ei vaan.. päivä kerrallaan. Koskaan ei tiedä kuka lähtee ja
kuka jää. Mutta me päätimme tänään, että missä
ikinä olemmekin 2 vuoden päästä niin me aiomme tavata.
Nyt näillä kahdella sinkkunaisella on vähän "eväät levällään"
eikä huomisesta tietoa. Pakko istua alas parin vuoden päästä
ja katsoa mihin elämä on meitä kuljettanut...
Minulle nämä neidit ennusti seuraavaa:
"sä kuljet hylkeennahka kengät jalassa ja vedät tupakkaa
solkenaan ja huutelet kha, khem, dokker":)
Kuulostaa hyvin kalamuijamaiselta, tosin tupakkaa
en kyllä ala polttamaan.. never say never, mutta
näin kuulkaas on!
Niin tosta "kha, khem jne". Se on tätä pohjois-Norjan murretta.
Hva? Hvem? .... siis oikeesti. Mutta täällä nuo
sanat lausutaan hassusti ja vei minultakin hetken
aikaa kun tajusin mistä kyse kun aikaisemmin asuimme
etelä-Norjassa:)
Ei kannata oppia sätkien käärimistä vaikka se ainakin kalastajakylässä lisäisi kovasti katu uskottavuutta. Meiän Ellinor osaa askaroida Tiedemans Röd nummer tre kessuista yhdellä kädellä lähes täydellisiä ihan tupakkatehdaslaatuisia.
VastaaPoistaPitäis järjestää sätkän käärimiskurssi niille jotka joka tapauksessa polttavat. Opettajana Ellinor. Siitä olis kovasti taloudellista hyötyä kun vaihtais marlboorot tiedemansiin tai petterösiin.
Ehkä murteeseen tottuminen on kuitenkin helpompaa kuin kessutteluun.
Hauskaa, että löysin blogisi! Itse asun Oslossa, mutta norjalainen mieheni on kotoisin Kirkenesistä ja siellä asuvat kaikki miehen puolen sukulaisetkin, joten paikka on itsellenikin tuttu.
VastaaPoistaTäytyypä ryhtyä seuraamaan säännöllisesti tätä blogiasi! :-)
Avletto: Juu en aio alkaa sätkää käärimään:) Totun tähän murteeseen mielummin.
VastaaPoistaReeta: Wau! Tänä aamuna tulin Oslosta:) Ai miehesi on täältä? Tervetuloa seuraamaan blogia:)